|
Train crash: Toxic chemicals on fire near Belgium's Ghent
http://news.bbcimg.co.uk/media/i ... 423624_67421734.jpg
Six of the train's 13 cars derailed and three caught fire, setting off a series of explosions
6卡车出轨,3卡着火,全列共13卡,一系列的爆炸!
Two people died and 14 were injured when a train carrying toxic, flammable chemicals derailed and caused a major fire near the Belgian city of Ghent.
2个人死了,14人受伤,当这列运输有毒而且可燃化学品的车出轨的时候!
The train was travelling from the Netherlands to Ghent's seaport when it derailed as it changed tracks between the towns of Schellebelle and Wetteren at about 02.00 (00.00 GMT).
这列车从荷兰出发到根特的港口,当它出轨的时候,正在变换道岔方向,发生时间是00点GMT!
Six of the train's 13 cars derailed and three caught fire, setting off a series of explosions.
13卡的车里面有6卡出轨,3个着火,伴随着一系列的爆炸
It is unclear how the two people died.
非常不确定这2个人是如何死的!
More than 300 people were evacuated from from the area.
300多人被紧急疏散!
local official Jan Briers said: "Everything is well organised, I think, and right now, there is no reason to increase the safety zone."
当地官员 JAN BRIER 说,善后处理非常妥当,没有理由增加安全区
The fire was brought under control later on Saturday morning but residents were advised to keep their doors and windows closed.
这场火灾在礼拜六早晨被控制,但是当地居民建议紧闭门窗!
The commander of the Ghent fire brigade, Christian van de Voorde, said the best way to limit the spread of toxic chemicals had been to let the fire burn out.
根特消防局局长,CHRISTIAN VAN DE VOORDE说最好的限制有毒化学品继续扩散的手段就是让这火快点烧完!
|
|