山城小石
发表于 2013-7-16 11:10:34
hgsdsqgrc 发表于 2013-7-16 09:58百度里说有三个音
建议查《现代汉语词典》和《新华字典》,这两本书的权威性远大于百度
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 13:23:46
江城周扬
发表于 2013-7-16 16:44:01
山城小石 发表于 2013-7-16 09:55 static/image/common/back.gif
在《现代汉语词典》和《新华字典》里这个字只有bao和bu两个音,读作bu时是村庄的意思,无论是双城堡,还是 ...
额。。。就跟滂江街一样,你是读pang还是读bang。反正我读bang。字典上也没这个音。东北遍地的堡子,你不读pu都认为你是外地的!
山城小石
发表于 2013-7-16 17:28:56
江城周扬 发表于 2013-7-16 16:44额。。。就跟滂江街一样,你是读pang还是读bang。反正我读bang。字典上也没这个音。东北遍地的堡子,你不 ...
这是事实,其实我在平时也读pu,我也就是小得瑟一下
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 18:22:55
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 18:27:09
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 18:35:46
山城小石
发表于 2013-7-16 18:41:56
hgsdsqgrc 发表于 2013-7-16 18:27我还是用图来推返你吧,为了不让你误导大家,你害我今天去了趟图书大厦,又一次让我感觉到人类对知识的 ...
厉害,可是你看看解释,bu这个音一般当做村庄讲
桃太郎
发表于 2013-7-16 18:43:09
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 18:47:36
桃太郎
发表于 2013-7-16 18:49:42
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 19:00:00
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 19:02:25
江城周扬
发表于 2013-7-16 19:05:46
hgsdsqgrc 发表于 2013-7-16 19:02 static/image/common/back.gif
这个滂江街在哪里,
沈阳,虽然我不是土生土长的沈阳人,但是有不少在沈阳的亲戚朋友,都叫bang江街而不是pang江街,自然而然我也那么喊了。
江城周扬
发表于 2013-7-16 19:09:16
hgsdsqgrc 发表于 2013-7-16 19:02 static/image/common/back.gif
这个滂江街在哪里,
通过你的那个字典,双城pu的读法肯定是对的,但是东北人可能更趋向于读上声而不是去声。。。
桃太郎
发表于 2013-7-16 19:09:51
hgsdsqgrc
发表于 2013-7-16 19:12:33
Oo中华之星oO
发表于 2013-7-16 23:24:13
江城周扬 发表于 2013-7-16 19:05 static/image/common/back.gif
沈阳,虽然我不是土生土长的沈阳人,但是有不少在沈阳的亲戚朋友,都叫bang江街而不是pang江街,自然而然 ...
一号线报站怎么读?
哈局佳段
发表于 2013-7-16 23:42:36
冠豸(zhai4)山的读音可是当地争取的,第五版的现代汉语词典里还没有,第六版就有了。
沈局韶9
发表于 2013-7-17 08:39:06
山城小石 发表于 2013-7-16 18:41 static/image/common/back.gif
厉害,可是你看看解释,bu这个音一般当做村庄讲
可是你看看解释,pu这个音一般当做地名讲。双城堡应该不能按村庄论吧?