英国时隔50年再出蒸汽机车http://www.sina.com.cn 2008年08月03日15:19 北京晚报
英国近50年来首辆新造的蒸汽机车1日在达灵顿下线。这辆蒸汽机车预计将于几个月内正式投入运营,成为吸引好奇旅客的一张王牌。
《泰晤士报》说,约250人1日前往达灵顿机车厂参观。当这辆英国近半个世纪以来第一辆新造的蒸汽机车缓缓开动时,人群中响起一阵热烈掌声。这辆取名“旋风”号的蒸汽机车是在上世纪40年代末投产的A1型蒸汽机车基础上,花费18年时间和近300万英镑改造而成,较A1原型增加了适应先进铁路运输规程的电子设备,设计最高时速为145公里。
英新式蒸汽机车将投入客运http://www.sina.com.cn 2009年02月09日06:58 大众网-齐鲁晚报
本报综合消息 19世纪初诞生于英国的蒸汽机车如今已淡出历史舞台,但是英国人的“蒸汽情结”却没有就此终结。7日,由英国工程师花费19年时间模仿制造的现代版蒸汽机车“旋风”号,出现在英格兰北部的达灵顿车站。
“旋风”号是以上世纪40年代英国蒸汽机车为模本全新打造的,与老式机车相比,“旋风”号添加了适应先进铁路运输规程的电子设备,设计的最高时速为145公里。今年4月“旋风”号将正式投入客运。
据《中央电视台》
The first new mainline steam engine to be built in Britain for nearly five decades has made its first long-distance passenger trip into London. The train set off from Darlington at 0745 GMT and arrived at London King's Cross station shortly after 1400 GMT. The £3m Peppercorn class A1 Pacific engine was built in Darlington over 18 years with donations from enthusiasts. Hundreds watched Tornado arrive in London. Passenger John Warren described the journey as "absolutely phenomenal". Tornado pulled 13 carriages, equating to about 500 tons, and ran at speeds of up to 75mph. Additional passengers were picked up at York and the train passed through stations including Newark, Peterborough and Potters Bar before arriving in London.  |
In these dark days, to have something like this is absolutely brilliant 
Passenger John Warren
| The journey took twice as long as the regular rail service and was delayed by 30 minutes following electrical problems near Peterborough unrelated to the steam engine. Mr Warren, from Whittlesey, Peterborough, was one of the first passengers to step off the train. He said: "Thousands of people were at the sides of the tracks waving as we went by. "In these dark days, to have something like this is absolutely brilliant." Derek Bryne travelled to York from Seaford, East Sussex, to catch Tornado after his wife bought him tickets for his 75th birthday. He said the atmosphere on board was "unbelievable". "Everyone was so friendly. They were all of the same ilk and wanting to travel," he added. The train is apple green, the colour carried by the first 30 Peppercorn class A1s, and it began taking fare-paying passengers on 31 January. Robert Morland from the A1 Steam Locomotive Trust said: "We built it to the original plans and drawings which came from 1948, so the engine is completely new but it is as it would have been as one of the original engines."
[/td][/tr][/table]The train's headlamps, signalling system and onboard voyage data recorder or "black box" are powered by electricity, he added. Mr Morland denied the steam engine posed a health risk. "The approach to steam has changed in the last few years but once you have your engine fully certified for the mainline there isn't really a problem," he said. "Although it does of course create some smoke, actually pulling 500 people with a steam engine is quite an efficient way of transporting people." Trust chairman Mark Allatt said the journey marked "the end of another chapter in the story of a project that many said could not be completed".
[ 本帖最后由 yank 于 2009-2-9 09:10 编辑 ] |