Suzuka 发表于 2013-5-15 21:40:16

如此重大的错误,本人居然木有当场发现......

哈局三段老毕 发表于 2013-5-15 21:55:31

平翘舌不分,唉!

不知情的孟德 发表于 2013-5-15 21:55:40

大连银本来就四这么念的嘛{:4_104:}

车神 发表于 2013-5-15 22:01:52

LVSUN?...........

吉局吉段 发表于 2013-5-15 22:43:14

哈尔滨淫的平翘舌不咋地,以后别号称全国普通话最标准的城市了,丢淫。

y12551 发表于 2013-5-15 23:00:20

借个错误可以有。

ZHAOTY 发表于 2013-5-15 23:02:21

哈哈,忘了问你了有硬卧代座没?

波比 发表于 2013-5-15 23:39:20

按照最新的国家规范,用于地名、人名中诸如:旅、吕的拼音不是LV,而是LYU。

澎湃3004 发表于 2013-5-16 00:04:24

这个还真是丢人丢一路。

大北道口 发表于 2013-5-16 00:11:38

应该是LYU SHUN

江城周扬 发表于 2013-5-16 00:40:09

大北道口 发表于 2013-5-16 00:11 static/image/common/back.gif
应该是LYU SHUN

额,谁规定的。。。那U上俩点的那个就没有了?

wewewewewei 发表于 2013-5-16 05:29:51

这个错误也太严重了~~~~

Suzuka 发表于 2013-5-16 10:59:21

ZHAOTY 发表于 2013-5-15 23:02 static/image/common/back.gif
哈哈,忘了问你了有硬卧代座没?

所有YW全部代座

Suzuka 发表于 2013-5-16 11:07:23

波比 发表于 2013-5-15 23:39 static/image/common/back.gif
按照最新的国家规范,用于地名、人名中诸如:旅、吕的拼音不是LV,而是LYU。

那个规范只用于人名

张佳生 发表于 2013-5-16 12:44:41

LYU SHUN,换成小写liu shun?

wewewewewei 发表于 2013-5-16 12:47:49

没文化真可怕~~~~

闵大人 发表于 2013-5-16 14:21:15

jsmbc980401 发表于 2013-5-16 09:34 static/image/common/back.gif
兄弟你首先需要了解“汉语拼音”、“英文注音”还有“英文地名”之间的区别。

在列车水牌上写的是英文 ...

北京是Peking吧!

ml35473255 发表于 2013-5-16 15:21:29

张佳生 发表于 2013-5-16 12:44 static/image/common/back.gif
LYU SHUN,换成小写liu shun?

Y 的小写是 y, I 的小写是 i

houzhinan 发表于 2013-5-16 18:49:30

LOUIS VUITTON
      顺!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

penguin198611 发表于 2013-5-16 22:56:58

貌似前铁道部为了规范车站的翻译,已经全部取消了英文站名,改用全中文拼音形式http://news.163.com/12/0918/02/8BLD599I00014AED.html
页: [1] 2
查看完整版本: 如此重大的错误,本人居然木有当场发现......