CRH和JHR
中国的动车高铁叫(china railways high-speed),日本的叫(japanese high-speed railways)有区别吗?还是为了不山寨的那么明显? 表示从没听过JHR{:5_126:} 呵呵,您真应该好好学习了 我知道JNR 没有JHR。日本高速铁路为分属JR七大公司的新干线,英文名为“Shinkansen”或“Super Express”,早期被称作“Bullet Train”。中国高铁CRH也没有山寨或盗版一说。 笑看风云淡 发表于 2013-4-1 16:22 static/image/common/back.gif楼主真不该去相信百度百科,百度百科连彭大这样的都能收录可想专业性和正确程度有多少了。
日本根本没有Japan High Speed Railway的说法,日本对高速铁路的称呼叫做“新幹線”。英文对应名称叫做“Shinkansen”。日本的铁路企业叫做Japan Railways Group。简称JR。JHR说白了就是国内不明日本铁路系统的网友臆断的一个名称。
中国铁路中的CRH全称叫做China Railway High-Speed。是对应中文名称的“中国铁路高速”指代的是CRH动车组。而非指高速铁路。
CRH的完整logo。要不是因为某个中学生因为愤青说CRH是某某的简称,铁道部改了CRH的称呼为“和谐号”,China Railway High-speed早就名震中外了。 JR(Japan Railways)是日本的大型鐵路集團,其前身為日本國有鐵道,於1987年分割為七間公司,並將原本國有的經營權移轉為民營(國鐵分割民營化),其所分離而出的各公司即合稱為「JR」。JR有時會譯為日本旅客鐵道(然而JR中也有貨運鐵道公司),或直譯為日本鐵道。JR各家公司並沒有從屬關係,但在強調其整體的場合,也會稱為JR集團(JRグループ)。
https://zh.wikipedia.org/wiki/JR
新幹線是日本的高速鐵路系統,以「子彈列車」聞名。其於1964年10月1日東京奧運前夕開始通車營運,第一條路線是連結東京與新大阪之間的東海道新幹線。這條路線也是全世界第一條投入商業營運的高速鐵路系統。目前日本境內有8條新幹線路線,均為純客運服務,其中包含兩條路線等級較低的「迷你新幹線」。新幹線的軌距屬於標準軌(1435mm),除了迷你新幹線的路段外,列車運行車速可達到每小時270或300公里,但在進行高速測試時,則曾創下每小時443公里的最高紀錄(由955系(300X)在1996年時所創下)。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%B9%B2%E7%BA%BF
中国铁路高速列车(CRH,China Railway High-speed),是中华人民共和国铁道部高速铁路列车(动车组)的品牌名称。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%93%81%E8%B7%AF%E9%AB%98%E9%80%9F%E5%88%97%E8%BD%A6
"我国时速200公里及以上动车组统一采用‘CRH’的简称,是‘中国铁路高速’(ChinaRailwayHigh-speed)英文字母的缩写,意为‘中国铁路高速列车’。"
http://news.sohu.com/20070131/n247946517.shtml
至于笑掉大牙的百度百科就别再引用了。。。 百度百科的东西都贴上来... 表示只听说过JR 三亚建设 发表于 2013-4-1 18:50 static/image/common/back.gif
楼主真不该去相信百度百科,百度百科连彭大这样的都能收录可想专业性和正确程度有多少了。
日本根本没 ...
这个CRH 是谁的简称啊想半天没想出来求指教
本帖最后由 tzq123123 于 2013-4-4 01:26 编辑
gaofuying 发表于 2013-4-3 12:57 static/image/common/back.gif
这个CRH 是谁的简称啊想半天没想出来求指教
train of shame
页:
[1]