能在国庆(9/30)之前搞定此事吗?
国庆要出去,无法上网!
也是这样地希望十一前能第一批定下来。
首先是视觉书,然后才是火车
对朋友讲起这里的情况,他们有些吃惊,我和他们一样。因为在他们那里,这是主体是火车的摄影图书。 书当然想要,但想知道英文是谁翻译的呢?恐怕不是车迷或懂火车的人翻译的吧,Fascinating Image of Train Manufactory应改为 Fascinating Images of Train Manufactories;A Memory of China Trains 最好还是用 Memories of China's Trains 好些,ShaoShan 还是改为 Shaoshan 才规范,其它的没有细看,不敢多说。
[ 本帖最后由 陈勇 于 2006-9-24 21:06 编辑 ] 原帖由 赵妮娜 于 2006-9-24 20:46 发表
也是这样地希望十一前能第一批定下来。
恩,9/30前钱汇出去,国庆旅游回来收到书,好好欣赏,惬意。 原帖由 support 于 2006-9-23 22:51 发表
这个工作我们昨天就开始做了。想订的车迷请直接在这跟贴。
我要一套~ 我自己去买了一套,才打了9折,还没等到作者演讲完签名就走了
只给自己留下了一个记忆,见到这位值得尊敬的女性,感觉知足了
离她只有3米远啊......... 原帖由 陈勇 于 2006-9-24 20:55 发表
书当然想要,但想知道英文是谁翻译的呢?恐怕不是车迷或懂火车的人翻译的吧,Fascinating Image of Train Manufactory应改为 Fascinating Images of Train Manufactories;A Memory of China Trains 最好还是用 M ...
必须承认,译者不是车迷。
准确地说,我应该也不是车迷。 原帖由 sangtana0132 于 2006-9-24 21:21 发表
我自己去买了一套,才打了9折,还没等到作者演讲完签名就走了
只给自己留下了一个记忆,见到这位值得尊敬的女性,感觉知足了
离她只有3米远啊.........
你当时是不是斜挎了一个书包? 真遗憾,好久没上网了,今天才有幸发现这本难得的好书。不知现在报名还来得及不??? 原帖由 赵妮娜 于 2006-9-24 21:26 发表
必须承认,译者不是车迷。
准确地说,我应该也不是车迷。 英文翻译得太硬了(或曰太汉语化了),与那些优美的图片不成正比。
[ 本帖最后由 陈勇 于 2006-9-24 21:47 编辑 ] 好书一定要买到!
不管6K配的是S1还是别的,都不是错误!好书,靓图,已经觉得所谓"错误"微不足道!支持作者! 我要一套~~~~~~~~~~~ 原帖由 西武快客 于 2006-9-24 21:43 发表
好书一定要买到!
不管6K配的是S1还是别的,都不是错误!好书,靓图,已经觉得所谓"错误"微不足道!支持作者!
我想肯定还会有一些错。
有一个想法,如果下本印刷之前,请网上高水平的人士校正一下。
相信这里诸葛很多。 我要的 好书,我要订购一套。 原帖由 赵妮娜 于 2006-9-24 22:04 发表
我想肯定还会有一些错。
有一个想法,如果下本印刷之前,请网上高水平的人士校正一下。
相信这里诸葛很多。
呵呵,这里面可是有很多深藏不漏的高手哦 支持,支持,支持! 赵女士今天又来了?
呵呵
辛苦啊
希望这事早日落实下来 定一套