海子铁路网

 找回密码
 注册进站

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2550|回复: 1

恶劣天气引发“欧洲之星”的无限期停运想到中国高铁...

[复制链接]
发表于 2009-12-22 12:53:48 | |阅读模式
昨晚新闻中看到,由于接连数次“欧洲之星“的故障原因无法查明(时间最长的受困旅客在隧道内被困近16个小时),
“欧洲之星”所属公司决定在故障原因查明前,无限期停运“欧洲之星”。
正值圣诞假期人流出行高峰,英国与欧洲大陆间的交通大受影响。

以下是翻译自CNN亚洲的电视报道,
大致意思如下:“官方解释是因为连续数日的寒冷天气,但隧道内又非常温暖,从而引发电器短路”

“但这种解释引起了专家的置疑,恶劣天气并不是这个冬天才有,为什么近期会连续发生故障”
“为什么所有出故障的列车都是从法国出发的,而从英国出发的都没有”
“希望要政府主导,责令公司查清有没有失职的行为出现”...

这次调查出来结果后,希望中国的高铁可从中吸取经验,不要再犯类似错误。
发表于 2009-12-23 11:06:01 |
熱水澆軌道 日子彈火車古法融雪
(明報)2009年12月23日 星期三 05:10

跟「歐洲之星」遇惡劣天氣停駛多天相比,港人熟悉的日本    新幹線子彈火車卻很少延誤,以準時聞名全球。原來它防故障有秘技:其中一個方法就是在嚴寒天氣時,用熱水澆灑軌道融化積雪。

每班車平均延誤不逾1分鐘

日本每年投入數億日圓    改善新幹線安全措施,將其延誤率降至最低,令每天323個班次服務運作得井井有條,平均延遲時間不超過1分鐘。去年12月,一列子彈火車在途徑山形縣時遭到暴風雪吹襲,延遲了1小時25分,就已成為大新聞。

火車公司職員說:「我們有不同方法應付降雪,如在路軌上澆灑熱水融化積雪、在車前放置剷雪機、在電纜上使用特製化學品防止積雪等」。此外,日本人對列車準時的嚴格要求,也令新幹線操作人員不敢掉以輕心,東京    大學教授小關孝文(譯音)說﹕「在日本,每人都知道一輛延誤的火車將給社會帶來怎樣的影響和衝擊,所以日本鐵路營運人員和建造商在安全問題上都十分嚴謹」。

法新社

手机版|小黑屋|Archiver|海子铁路网 ( 京ICP证120035号 京公网安备11010702001036 )

GMT+8, 2024-4-27 10:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表