◇◆台灣火車迷僅向《海子鐵道網》致敬 ◇◆
《海子鐵路網》,“傳遞鐵路信息,弘揚火車文化”為網站宗旨,成為以火車愛好者和火車文化為主題的網站模式,非常令人感佩以及神往。
台灣火車迷僅向《海子鐵道網》致敬!
也向內地廣大的火車迷致意!! 欢迎来到海子!:victory: 欢迎台湾同胞!:handshake :handshake :handshake 谢谢大家
铁道世界小小小‧分享乐趣大大大
http://i195.photobucket.com/albums/z63/qoolur/981031/_LDY2322.jpg
[ 本帖最后由 南平快 于 2009-11-26 12:40 编辑 ] 欢迎台湾车迷 歡迎臺灣車迷噢!:handshake 欢迎至极!:handshake 欢迎台湾同胞!:handshake 严重欢迎:handshake :handshake 大家一起來把場子炒熱吧 我代表西南地区车迷欢迎台湾的朋友!!! 非常感谢:handshake
感謝大江南北、各路好友熱誠的歡迎 !!
http://go.nanfunpark.com/themes/fiblack/images/logo2.gif 从各位的跟帖,就可以看到大家真诚的心意。请转达对宝岛车迷的真挚问候,盼望更多的朋友来到这里。
從各位的跟帖,就可以看到大家真誠的心意。請轉達對寶島車迷的真摯問候,盼望更多的朋友來到這裏。
也盼望能有机会,能见到听到台湾火车迷活动的介绍。
也盼望能有機會,能見到聽到臺灣火車迷活動的介紹。 来到海子网交流的朋友,可以自愿使用简体或繁体(正体)汉字发言。也盼望所有阅读者,都能通晓和熟练阅读简体或繁体汉字。
來到海子網交流的朋友,可以自願使用簡體或繁體(正體)漢字發言。也盼望所有閱讀者,都通能曉和熟練閱讀簡體或繁體漢字。 我没问题,我会写几乎所有的正体字。 我也是來自台灣,我用繁體發文通常容易發生錯誤訊息,現在透過office word改成簡體字比較不容易出錯 原帖由 fiafim 于 2009-12-7 02:00 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
我也是來自台灣,我用繁體發文通常容易發生錯誤訊息,現在透過office word改成簡體字比較不容易出錯
不會丫,我在香港,用的是Windows Vista,在編寫時直接鍵入正體字甚至日本假名字型就發出,沒有錯誤訊息啊。 原帖由 fiafim 于 2009-12-7 02:00 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
我也是來自台灣,我用繁體發文通常容易發生錯誤訊息,現在透過office word改成簡體字比較不容易出錯
我並不會出錯 或許跟你網路連線有關 此外 若是上傳附件太大也會出現錯誤訊息
页:
[1]
2