CCCPSS
发表于 2013-1-5 19:07:28
{:4_73:}
铜沪特快
发表于 2013-1-9 13:34:30
国列的车票怎么买??车站直接就能买到吗??
huowq
发表于 2013-1-9 16:16:55
Q3A 发表于 2009-8-19 12:56 static/image/common/back.gif
车顶,不知道是不是通风用的,实在不能确定。
另,难道蒙古文字中,阿拉伯数字也作为单词中的一部分?
这是俄语,不是蒙语。"з"是一个西里尔字母,不是阿拉伯数字3。
Q3A
发表于 2013-1-9 19:09:39
铜沪特快 发表于 2013-1-9 13:34 static/image/common/back.gif
国列的车票怎么买??车站直接就能买到吗??
快3、快23、快19都须持护照或边境居民身份证在天字一号窗口(京A主任窗口)购买境内部分……
yangyang321001
发表于 2013-1-10 14:31:19
huowq 发表于 2013-1-9 16:16 static/image/common/back.gif
这是俄语,不是蒙语。"з"是一个西里尔字母,不是阿拉伯数字3。
现在蒙古用的蒙文就是用俄文拼写的,叫西里尔蒙文。内蒙用的蒙文是以前的,我不记得名字是啥了,大概通俗地称为老蒙文
chineseboyx
发表于 2013-1-10 14:44:36
太和谐了 赞一个
huowq
发表于 2013-1-10 15:28:01
yangyang321001 发表于 2013-1-10 14:31 static/image/common/back.gif
现在蒙古用的蒙文就是用俄文拼写的,叫西里尔蒙文。内蒙用的蒙文是以前的,我不记得名字是啥了,大概通俗 ...
我知道,你说的“西里尔蒙文”是“新蒙文”,竖着写的那种叫老蒙文。
但YW18上的标记多用俄语,例如:
открыто (开) (见本贴“15车”)
закрыто (关) (见本贴“15车”)
служебное отделение (乘务员室) (见下图1)
котельное помещение (锅炉室) (见下图2)
стоп - кран (制动阀) (见下图3)
下图(图4)中汉字“北京-乌兰巴托-莫斯科国际旅客快车时刻表”下面一行
“ ВЭЭЖИН ...... ХУВИАР ” 为新蒙文,
再往下
“ РАСПИСАНИЕ ДВИЖЕНИЯ ...... СООБЩЕНИЯ (换行) ПЕКИН -- УЛАН-БАТОР -- МОСКВА ” 为俄文。
yangyang321001
发表于 2013-1-10 16:35:54
huowq 发表于 2013-1-10 15:28 static/image/common/back.gif
我知道,你说的“西里尔蒙文”是“新蒙文”,竖着写的那种叫老蒙文。
但YW18上的标记多用俄语,例如:
...
哦,原来你是指这个,学习了{:4_92:}
h-r
发表于 2013-1-15 09:11:47
Q3A 发表于 2013-1-9 19:09 static/image/common/back.gif
快3、快23、快19都须持护照或边境居民身份证在天字一号窗口(京A主任窗口)购买境内部分……
12306能出票了。
唐山站
发表于 2013-1-16 17:20:52
本帖最后由 唐山站 于 2013-1-16 17:25 编辑
h-r 发表于 2013-1-15 09:11 http://bbs.hasea.com/static/image/common/back.gif
12306能出票了。
K3可以,K23无票,K19根本没上
eightyeighteggs
发表于 2013-1-19 03:53:03
本帖最后由 eightyeighteggs 于 2013-1-19 03:55 编辑
Q3A 发表于 2009-8-19 12:56 static/image/common/back.gif
车顶,不知道是不是通风用的,实在不能确定。
另,难道蒙古文字中,阿拉伯数字也作为单词中的一部分?
俄语字母,不是3