strs 发表于 2008-10-9 11:52:44

回复 #20 zmtian 的帖子

北京没这说法……………………

strs 发表于 2008-10-9 11:53:43

回复 #14 zmtian 的帖子

北京是DC750,上海是DC1500,这就决定了北京上不了大车!致命弱点!

zmtian 发表于 2008-10-9 11:54:33

回复 #21 strs 的帖子

北京 貌似是说
复兴门方向 西直门方向

qianyc 发表于 2008-10-9 12:44:29

原帖由 strs 于 2008-10-9 11:52 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
北京没这说法……………………
有的
西直门上车时候会说“开往复兴门北京站方向的外环列车”或者是“开往积水潭东直门方向的内环列车”

qianyc 发表于 2008-10-9 12:45:47

原帖由 zmtian 于 2008-10-9 00:11 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif


是啊!
北京1号线很多没有空调
北京体贴没有上海站那种明确的倒计时 还有几分钟进站

北京地铁的翻译很不标准
比如
惠新西街南口站
直接就是翻译 huixinxijienankou
这样的例子很多

看看人家上海 ...
确实上海地铁人性化的地方多

brilliance 发表于 2008-10-9 12:51:58

上海地铁当然比北京的先进 因为上海地铁是九十年代才通车的啊
上海的翻译得益于上海的开放性 上海的路名牌翻译九十年代就开始用英文了 北京的路名牌翻译也只是最近才改英文的

根号十 发表于 2008-10-10 00:01:19

要是这么比的话,北京地铁肯定是比不上上海了,连天津都比北京强。
可是还是感觉北京地铁的韵味和神秘感更吸引人。

Rockies 发表于 2008-10-10 01:01:57

神秘感。。。参观一下荒凉的51、52呗。
上海地铁也有神秘地段哦。

bj21swd 发表于 2008-10-10 02:04:21

如果要论国防技术,北京地铁1号线全国线无人能及

是按核战争的标准设计的,按抗一定的爆炸当量建造的,建造前要经过严密的计算.所以1号线修的特别慢,而且是国防需要,基本没考虑民用

TAINTANGDELEI 发表于 2008-10-10 22:20:52

同意楼上的说法,现在修的地铁光有华丽的外表~~~北京地铁有它独特的地方

strs 发表于 2008-10-10 22:56:31

回复 #29 bj21swd 的帖子

是的。主要是军用的………………

上海小子 发表于 2008-10-11 18:33:35

原帖由 yuyik 于 2008-10-8 16:35 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
4毛的公交,2元的地铁,和谐啊
上海轨道交通论坛里的某些TX,反对上海城市交通降价,他说北京的票价是违反市场经济的,靠,我估计他们是地铁公司的人

paddysp 发表于 2008-10-12 00:32:11

原帖由 追星族 于 2008-10-8 22:09 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
北京的地铁很和谐.呵呵,我火车站2号线到西直门转13号线到知春路转10号的海淀黄庄中关村.才2块!很和谐,只有单程票,不象南京8站以外就3块了!
这条路不好,因为换13号线要走地上,你在换乘通道走太久了
最好的路是2号线到崇文门换5号线到惠新西街南口换10号线
我经常这么走

始发改签 发表于 2008-10-12 07:22:17

应该把北京的一卡通拿过来,在上海的机器上也刷的出4角和2元,这才好

lifanxi 发表于 2008-10-12 17:56:50

,击伤       原帖由 zmtian 于 2008-10-9 00:11 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif


是啊!
北京1号线很多没有空调
北京体贴没有上海站那种明确的倒计时 还有几分钟进站

北京地铁的翻译很不标准
比如
惠新西街南口站
直接就是翻译 huixinxijienankou
这样的例子很多

看看人家上海 ...

按去年颁布的《公共场所双语标识英文译法》规定,地铁公交站的翻译方法就是这样的标准。
2.2.4 地铁、公交车站名称
地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音,如南礼士路NANLISHILU不要写成S. LISHI Rd。但场馆、商店等名称作为站名时通常应翻译,如军事博物馆Military Museum, 八角游乐园 BAJIAO Amusement Park等。

北京地铁二号线雍和宫站的报站翻译是Yonghe Gong, the Lama Temple,个人觉得这样既符合了规范,也提供了足够的信息。
倒是新版北京地铁的报站的语音语调实在是让人汗颜,尤其你提到的这个“huixinxijienankou”。
北京地铁确实不少地方不够人性化,包括去年才通的5号线,不过今年通的10号线上已经有了一些进步,期待慢慢改进吧。

strs 发表于 2008-10-12 19:10:12

回复 #33 paddysp 的帖子

换乘是北京的一个失败,连人民广场都不如

strs 发表于 2008-10-12 19:10:32

原帖由 上海小子 于 2008-10-11 18:33 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif

上海轨道交通论坛里的某些TX,反对上海城市交通降价,他说北京的票价是违反市场经济的,靠,我估计他们是地铁公司的人
现在看样子上海不会降价了,只能弄一些优惠措施
页: 1 [2]
查看完整版本: Z5/Z6、Z7/Z8软座换软卧