zxf1975 发表于 2008-7-2 13:49:59

发几个呼和浩特站的老图。

归绥(呼和浩特)站历史
归绥站1937年10月被日本人改名为“厚和”站。1945年,日本投降后又改为归绥站。1954年,改称为呼和浩特站。2007年3月,作为内蒙古自治区成立60周年大庆的献礼工程,呼和浩特站站房进行了大面积装修。

zxf1975 发表于 2008-7-2 13:54:06

呼和浩特的城门现在一个都没有了
只有党委那里有残存的新城的城墙了

留下的只有地名还依稀有些影子

东门外   南门外   旧城北门等。。。

zxf1975 发表于 2008-7-2 13:55:17

如今使用的呼和浩特站,她的存留在海子里也算是现在热门的话题。。。。。。

zxf1975 发表于 2008-7-2 13:58:05

发几个 有特色的呼和浩特图片:)

呵呵

说明一下 图片都是网络上找的 没有本人的原创。

希望大家爱自己的家乡,有问题可以争论,但是不要争吵。

DF4D0550 发表于 2008-7-2 15:10:47

我在乌兰恰特看过电影:victory:

呼局乌段 发表于 2008-7-2 16:25:59

baijiemj 发表于 2008-7-2 17:09:39

呵呵

搞的最近内蒙车迷人心惶惶:lol

对啊,怎么搜出来个鬼子啊:lol

东风40162 发表于 2008-7-2 17:14:24

估计鬼子憋得慌:lol

zxf1975 发表于 2008-7-3 14:20:23

日本鬼子 对呼和浩特有两次改名字

其中一次是成为库库和囤   另一次是厚和

haulagemotor 发表于 2008-7-3 15:19:22

不错,十分喜欢老照片。

zxf1975 发表于 2008-7-3 23:14:37

原帖由 呼局乌段 于 2008-7-2 16:25 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
不知又有谁来捣乱!支持!


大家发表不同意见那不叫捣乱的

呼局集段 发表于 2008-7-4 16:24:31

老兄的照片很珍贵阿,什麽时候回呼市,一起出去看看车啊

[ 本帖最后由 呼局集段 于 2008-7-4 16:27 编辑 ]

nm_hhht 发表于 2008-7-4 23:42:17

强烈支持楼主。咱们都是呼市人

zxf1975 发表于 2008-7-7 09:06:43

原帖由 呼局集段 于 2008-7-4 16:24 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
老兄的照片很珍贵阿,什麽时候回呼市,一起出去看看车啊


十一吧或许去民意桥去拍车

但是我还是比较喜欢 面粉厂那里的立交或者是炮团训练场那里:)

比较安静没有打扰:)

xljone 发表于 2008-7-7 12:25:07

强烈要求呼和的车迷联系我~~~

月饼弹簧 发表于 2008-9-24 20:38:05

时间不巧啊……遗憾

Ariel 发表于 2008-10-31 11:18:01

老乡见老乡俩眼泪汪汪。

太局太原 发表于 2008-10-31 11:33:17

呼和浩特比归绥的名字好多了。而且上溯历史能找的到呼和浩特郡王的封地,下找民俗能知道是蒙古语青色的城市意思。

lay1203 发表于 2008-10-31 12:26:21

珍贵的照片啊 很难看到啊!!

乌兰察布市 发表于 2008-11-15 02:26:29

原帖由 zxf1975 于 2008-7-3 14:20 发表 http://bbs.hasea.com/images/common/back.gif
日本鬼子 对呼和浩特有两次改名字

其中一次是成为库库和囤   另一次是厚和

鬼子還干過這樣的是事兒呢?爲啥要改名字,是不是呼和浩特這個名字在日語當中不利于發音啊?

現在的日本地圖上面標註的呼和浩特也是用漢字,但是在旁邊的括號内放入了音譯發音“フフホト”(Fu fu ho to)

如果說第二次要更改的“厚和”,這個比較符合日本名字的習慣,根據這個詞的發音推斷應該是“あつわ”,雖説看起來是漢字,但是已經真正的成爲了日語的名字。



又說起呼和浩特老車站了,我印象當中最早的呼和浩特車站就是那個一層的建築,前面還有一匹馬的雕像。
页: [1] 2
查看完整版本: 发几个呼和浩特站的老图。